伦纳德复出后哈登投篮命中率仅38%,同时出战快船仅4胜9负(莱昂纳德复出后,哈登投篮命中率仅38%,两人同场时快船仅4胜9负)
Considering Harden's performance
最新新闻列表
Considering Harden's performance
Analyzing a sports headline
要润色/改写吗?给你几种版本:
英文翻译:Anthony: “Playing in the World Cup is my dream; only by doing my best can I be selected for the national team.”
Responding to user input
Considering user options
这句话像新闻点题。你想让我怎么处理?
你这是在说库珀·弗拉格(Cooper Flagg)吗?这标题偏话题化,“新太子”容易被解读为立位过早。要不要我帮你做更客观但同样抓眼的版本,外加一段短讯或社媒文案?
你是想润色这句文案/标题吗?我给你几种更顺口的中文版本和英文翻译,任选其一或告诉我风格偏好。
这是转会小道消息的标题嘛?“焦瓦内”可能有译名歧义——你指的是 Jovane Cabral,还是维罗纳另一位年轻前锋?我可以按你需要处理: